Rolands sånger

Jag recenserar två översättningar av Rolandssången (eller Rolandsången?): en av Jens Nordenhök, en av Leif Duprez och Gunnar Carlstedt. Den version som hittills brukat förekomma i antologier är av Frans G Bengtsson, som i vanlig ordning på gott och ont gör allting lite mer fransgbengtssonskt än det var från början.

Detta inlägg publicerades 2010-02-09 kl 17:36 och har följande etiketter: , , . Du kan följa kommentarer till detta inlägg via RSS 2.0. Inlägget före detta är: Litteratur och kaffefilter. Inlägget efter detta är: Nya gamla och gamla nya böcker.



Kommentarsfunktionen är tills vidare avstängd, på grund av en efter hand alltmer permanent semester från det interaktiva infernot!