DFW, FTW!
Den tyska översättningen av Infinite Jest av David Foster Wallace har tydligen blivit en kommersiell succé. När ska något förlag i Sverige våga ge ut Wallace?
Den tyska översättningen av Infinite Jest av David Foster Wallace har tydligen blivit en kommersiell succé. När ska något förlag i Sverige våga ge ut Wallace?
Detta inlägg publicerades
2009-12-10 kl 16:54
och har följande etiketter: översättning, dfw.
Du kan följa kommentarer till detta inlägg via RSS 2.0.
Inlägget före detta är: Litteraturbanken, bra och mindre bra.
Inlägget efter detta är: Julklappstips.
Malte Persson: Underjorden
Dante Alighieri: Inferno (Oxford)
The Norton Shakespeare
Hugh Kenner: The Pound Era
Francis Ponge: Tallskogshäftet
Erik Beckman: Alla är vi stora romaner
Willy Kyrklund: Prosa
Willy Kyrklund: Prosa
Kommentarsfunktionen är tills vidare avstängd, på grund av en efter hand alltmer permanent semester från det interaktiva infernot!