Samtidsroman
"Time-out" låter nästan likadant som "thai-mat". Det känns hemskt bortkastat att det förmodligen inte går att göra bra litteratur av en sådan insikt.
"Time-out" låter nästan likadant som "thai-mat". Det känns hemskt bortkastat att det förmodligen inte går att göra bra litteratur av en sådan insikt.
Detta inlägg publicerades
2006-04-08 kl 20:56
och har följande etiketter: skriva.
Du kan följa kommentarer till detta inlägg via RSS 2.0.
Förutom att kommentera (nedan) går det också att skapa en trackback från din egen webbplats.
Inlägget före detta är: Kulturhög.
Inlägget efter detta är: Påskmaterialism.
21 kommentarer till "Samtidsroman":
Kanske en förväxlingskomedi?
Pietro | 2006-04-08 kl 21:45 | #
Chop Saturn?
Magnus | 2006-04-09 kl 1:28 | #
En skånsk/etno/multikulti - förväxlingskomedi alltså…
etno - ät nu!
Bodil Z | 2006-04-09 kl 15:08 | #
Ja men det rimmar ju också på hajmat, kan man inte göra någonting av det? Det är ju den ultimata timeouten. ("Ultimata timeouten" - det var roligt att skriva - man börjar bli svensk tror jag!)
Bengt O. | 2006-04-09 kl 16:14 | #
Thaimatsautomat.
M. | 2006-04-09 kl 19:05 | #
Eller Heimat?
Elin | 2006-04-10 kl 8:06 | #
ät hajmat - äh, thaimat - ach, Heimat - out-tajmat
Bodil Z | 2006-04-10 kl 8:27 | #
Heimaturg - ett epitet för valfri nazistkoryfé
Magnus | 2006-04-10 kl 10:15 | #
Malte, jag tror på dig. Du kan göra god litteratur av vad som helst!
Erik P | 2006-04-11 kl 3:17 | #
och detta inlagg ar inte god litteratur? visst ar det det. you just did it, gullego.
Lotta-M | 2006-04-11 kl 8:30 | #
VArför skulle det inte gå att göra god litteratur av denna insikt? Man kan väl göra god litteratur av precis vad som helst.
Eva Ström | 2006-04-12 kl 16:36 | #
Mmmmm, god litteratur… Särskilt marsipan- och chokladlitteratur passar ju bra såhär i påsktider!
Tobbe | 2006-04-13 kl 8:23 | #
Ja, man kommer ju ihåg Canettis 'Mandelmassa och makt'…
Gunnar | 2006-04-13 kl 14:30 | #
Du gav mig Mozart
att äta, innan
du dödade mig
-Göran Sonnevi. Seriemördare med fetisch på Mozartkugeln?
Magnus | 2006-04-14 kl 11:52 | #
Det där är väl en Jens Lekman-text? "Hon sa att hon ville ta time-out, men jag trodde hon sa thai-mat"
Olevis Patri | 2006-04-14 kl 15:20 | #
Time out och Thai-mat- det låter väl egentligen inte alls likadant. De har olika accent - språkligt har man nog ingen svårighet att skilja dem åt.
Eva Ström | 2006-04-24 kl 8:23 | #
I det här sammanhanget spelar nog förträngning en inte försumbar roll.
barnekow | 2006-04-24 kl 13:12 | #
Eva: Det är väl just det där lilla accentslirandet som är det spännande - och kinesiskt. Om man använder en viss typ av skånskt uttal för vokalljuden i båda, så är det ju bara betoningen, prosodin som är skillnaden och den går kanske också att överbrygga om man steg för steg närmar de båda uttalen till varandra (genom att säga orden/ordet tusen gånger efter varandra): tajmáut- tájmaut- taj-maut - tájmáut - tajmaut….
Bodil Z | 2006-04-24 kl 15:29 | #
Jag sov så lite i Sausalito
Eva Ström | 2006-04-25 kl 21:59 | #
länge sen jag var här och läste, blev väldigt glad och på gott humör av det här inlägget - och kommentarerna… känns bra. våren är annars tung, fryser (efter ett sommarvarmt wien känns det som att komma tillbaka till vintern igen), är allergisk och så vansinnigt trött, vill bara sova, sova. för att inte tala om kärleken, jag förstår nästan ignenting längre… vårkänslor, vårpirr, förälskelse - pyttsan
ulrika | 2006-05-03 kl 8:36 | #
Post festum:
En antropofag som fick thaimat
tänkte: nu kan jag kasta till hajmat
den styckade pysen
som ligger i frysen
och äntligen ta mig en time-out
klipspringer | 2006-05-10 kl 18:13 | #