<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Böcker</title>
	<link>http://www.apolloprojektet.com/2006/01/bocker/</link>
	<description>Den litterata webbloggen</description>
	<pubDate>Tue, 08 Jul 2008 21:50:31 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.2</generator>

	<item>
 		<title>Comment on Böcker by: Minus</title>
		<link>http://www.apolloprojektet.com/2006/01/bocker/#comment-4341</link>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2006 16:43:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.apolloprojektet.com/2006/01/bocker/#comment-4341</guid>
					<description>Jag kastar mig bara in här - inte orkar jag läsa alla inlägg inte, jag vet förvisso inte vad de kan ge, men jag vet vad det kostar att läsa dem.

The Poet var en OK bok med ett fånigt slut, vilket ju verkar vara ett ganska vanligt förekommande fenomen nuförtiden. Ett riktigt bra - och mycket överraskande - slut hittar man i Charles Willefords &quot;The pick-up&quot;. Ett litet mästerverk, men som så många av de andra noir- och pulpförfattarna är ju Charles Willeford tyvärr ganska bortglömd.

Och kanske är det i de hyllorna som presumtiva deckarförfattare borde botanisera. Det går att skriva tätt och svart utan att det tar 500 sidor. Man kan vara samhällskritiskt utan att skriva ut det. Se på Jim Thompson eller Chester Himes, Horace McCoy eller Gavin Lambert, och så vidare, och så vidare.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Jag kastar mig bara in här - inte orkar jag läsa alla inlägg inte, jag vet förvisso inte vad de kan ge, men jag vet vad det kostar att läsa dem.</p>
	<p>The Poet var en OK bok med ett fånigt slut, vilket ju verkar vara ett ganska vanligt förekommande fenomen nuförtiden. Ett riktigt bra - och mycket överraskande - slut hittar man i Charles Willefords &#034;The pick-up&#034;. Ett litet mästerverk, men som så många av de andra noir- och pulpförfattarna är ju Charles Willeford tyvärr ganska bortglömd.</p>
	<p>Och kanske är det i de hyllorna som presumtiva deckarförfattare borde botanisera. Det går att skriva tätt och svart utan att det tar 500 sidor. Man kan vara samhällskritiskt utan att skriva ut det. Se på Jim Thompson eller Chester Himes, Horace McCoy eller Gavin Lambert, och så vidare, och så vidare.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Böcker by: David Nessle</title>
		<link>http://www.apolloprojektet.com/2006/01/bocker/#comment-4327</link>
		<pubDate>Sun, 29 Jan 2006 23:20:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.apolloprojektet.com/2006/01/bocker/#comment-4327</guid>
					<description>Jag har läst alla Connelly utom den senaste, The Lincoln Lawyer (väntar på pocketen), och tycker väl att de håller en ganska jämn klass så när som på två -- märkbart sämre -- volymer: Black Ice och A Darkness More Than Night. The Poet har jag läst ganska grundligt eftersom jag översatte den till svenska för ett knappt decennium sen (Connelly är faktiskt nästan den enda av de författare som jag har översatt som har gett mersmak trots översättningsarbetets absurt närsynta läsart). 

Om jag ska nämna någon volym som jag tycker höjer sig över mängden -- förutom The Poet -- så är det nog Blood Work. Varje gång som Connelly överger sin vanliga deckare Harry Bosch (dopnamn Hieronymus) och använder en annan protagonist så är det för att han har hittat på en extra tung intrig som kräver en annan inramning. Blood Work blev en inte alltför upphetsande film med Clint Eastwood i huvudrollen, men boken var angenämt gastkramande från start till mål. 

Dennis Lehane och jag är inte presenterade, så där har jag inga synpunkter.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Jag har läst alla Connelly utom den senaste, The Lincoln Lawyer (väntar på pocketen), och tycker väl att de håller en ganska jämn klass så när som på två &#8212; märkbart sämre &#8212; volymer: Black Ice och A Darkness More Than Night. The Poet har jag läst ganska grundligt eftersom jag översatte den till svenska för ett knappt decennium sen (Connelly är faktiskt nästan den enda av de författare som jag har översatt som har gett mersmak trots översättningsarbetets absurt närsynta läsart). </p>
	<p>Om jag ska nämna någon volym som jag tycker höjer sig över mängden &#8212; förutom The Poet &#8212; så är det nog Blood Work. Varje gång som Connelly överger sin vanliga deckare Harry Bosch (dopnamn Hieronymus) och använder en annan protagonist så är det för att han har hittat på en extra tung intrig som kräver en annan inramning. Blood Work blev en inte alltför upphetsande film med Clint Eastwood i huvudrollen, men boken var angenämt gastkramande från start till mål. </p>
	<p>Dennis Lehane och jag är inte presenterade, så där har jag inga synpunkter.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Böcker by: Exeget</title>
		<link>http://www.apolloprojektet.com/2006/01/bocker/#comment-4326</link>
		<pubDate>Sun, 29 Jan 2006 21:47:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.apolloprojektet.com/2006/01/bocker/#comment-4326</guid>
					<description>Vi verkar vara ganska lika i vår deckarsmak, Nessle. Förra veckan klämde jag (för andra gången) Allinghams oavslutade, postumt utgivna (och av maken avslutade) Cargo of Eagles. Ingen höjdare, men också i sina sämsta stunder är Allingham läsvärd … Connellys The Poet läste jag nyligen och gillade den dessutom, bitvis. Men är resten lika läsvärt? Längre än så sträcker sig nämligen inte mina Connellykunskaper. 

Lehane måste jag annars säga att jag upplever som ofattbart överskattad. Vad är det alla ser i den där Shutter Island, egentligen?</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Vi verkar vara ganska lika i vår deckarsmak, Nessle. Förra veckan klämde jag (för andra gången) Allinghams oavslutade, postumt utgivna (och av maken avslutade) Cargo of Eagles. Ingen höjdare, men också i sina sämsta stunder är Allingham läsvärd … Connellys The Poet läste jag nyligen och gillade den dessutom, bitvis. Men är resten lika läsvärt? Längre än så sträcker sig nämligen inte mina Connellykunskaper. </p>
	<p>Lehane måste jag annars säga att jag upplever som ofattbart överskattad. Vad är det alla ser i den där Shutter Island, egentligen?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Böcker by: David Nessle</title>
		<link>http://www.apolloprojektet.com/2006/01/bocker/#comment-4319</link>
		<pubDate>Sun, 29 Jan 2006 13:11:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.apolloprojektet.com/2006/01/bocker/#comment-4319</guid>
					<description>Trots att det är ytterst väsensfrämmande för min natur tror jag att jag måste besserwissra mig en smula: Margery Allingham ska det allt vara. Genom en inte alltför kosmisk slump läste jag faktiskt en bok av M A så sent som i förra veckan: The Crime at Black Dudley -- en av hennes första deckare och knappast en av dem som gett henne rangplaceringen i de fyra stora. Bland annat bröt hon här på ett rätt flagrant sätt mot flera av Father Knox budord; det hemlighölls information i långa banor och Knox regel om att man bara får ha &lt;i&gt; ett &lt;/i&gt; lönnrum struntade hon totalt i och lät Black Dudley innehålla dussintals lönngångar och rum som sedan godtyckligt kunde slängas in i handlingen lite hur som helst. Men mordvapnet var ju en dolk från rennässansen och de misstänkta var som ett gäng statister från en Wodehouseroman, så Golden Age-stämningen var ändå rätt förtätad. 

Jag tycker nog att en del av de bättre moderna deckarförfattarna lyckas kombinera &lt;i&gt; hur &lt;/i&gt; och &lt;i&gt; varför &lt;/i&gt; på ett förtjänstfullt sätt -- t ex Michael Connelly som jag tjatar om här ovan. Och en av mina invändningar mot många av författarna i Mankellskolan är just att de inte  lyckas få någon ordning &lt;i&gt; varken &lt;/i&gt; på hur eller varför.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Trots att det är ytterst väsensfrämmande för min natur tror jag att jag måste besserwissra mig en smula: Margery Allingham ska det allt vara. Genom en inte alltför kosmisk slump läste jag faktiskt en bok av M A så sent som i förra veckan: The Crime at Black Dudley &#8212; en av hennes första deckare och knappast en av dem som gett henne rangplaceringen i de fyra stora. Bland annat bröt hon här på ett rätt flagrant sätt mot flera av Father Knox budord; det hemlighölls information i långa banor och Knox regel om att man bara får ha <i> ett </i> lönnrum struntade hon totalt i och lät Black Dudley innehålla dussintals lönngångar och rum som sedan godtyckligt kunde slängas in i handlingen lite hur som helst. Men mordvapnet var ju en dolk från rennässansen och de misstänkta var som ett gäng statister från en Wodehouseroman, så Golden Age-stämningen var ändå rätt förtätad. </p>
	<p>Jag tycker nog att en del av de bättre moderna deckarförfattarna lyckas kombinera <i> hur </i> och <i> varför </i> på ett förtjänstfullt sätt &#8212; t ex Michael Connelly som jag tjatar om här ovan. Och en av mina invändningar mot många av författarna i Mankellskolan är just att de inte  lyckas få någon ordning <i> varken </i> på hur eller varför.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Böcker by: Anne</title>
		<link>http://www.apolloprojektet.com/2006/01/bocker/#comment-4318</link>
		<pubDate>Sun, 29 Jan 2006 12:31:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.apolloprojektet.com/2006/01/bocker/#comment-4318</guid>
					<description>Ett litet förtydligande, innan vi alla snurrar in oss totalt.

Deckardrottningarna från &quot;The Golden Age&quot; anses allmänt ha varit fyra. Förutom Christie och Sayers räknas även den nämda Ngaio Marsh och  Marjorie Allingham till dessa.

Att deckarna från denna tid är skrivna som de är (inte alltför inträngande personporträtt och &quot;känslolös&quot; attityd till de tragedier som beskrivs), är en följd, enligt Alison Light i Forever England (1991) av att England (och större delen av världen) befann sig i eller strax i närheten av krig. Folk hade fullt upp med sina egna tragedier och ville ha något relativt lättsmält, blodfattigt men ändå stimulerande (dvs att man får lösa ett pussel) att skingra tankarna med.

Vad avser dagens &quot;deckare&quot; i förhållande till gårdagens kan man, som Ernest Mandel i Delightful Murder (1984), göra en uppdelning mellan detektivromaner (som svara på frågan &quot;Vem?&quot;) och kriminalromaner (som svarar på frågan &quot;Varför?&quot;).

Dagens deckare hör med denna indelning snarast till den senare kategorin och därför kan författarna bortse lite från intrigen i sina försök att skildra förövarens psyke och annat som har lett fram till brottet - men även gå in på detaljer över hur detta har påverkat anhöriga o liknande.

Sedan finns det ju alltid undantag - dvs de som skriver mixar av bägge osv</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Ett litet förtydligande, innan vi alla snurrar in oss totalt.</p>
	<p>Deckardrottningarna från &#034;The Golden Age&#034; anses allmänt ha varit fyra. Förutom Christie och Sayers räknas även den nämda Ngaio Marsh och  Marjorie Allingham till dessa.</p>
	<p>Att deckarna från denna tid är skrivna som de är (inte alltför inträngande personporträtt och &#034;känslolös&#034; attityd till de tragedier som beskrivs), är en följd, enligt Alison Light i Forever England (1991) av att England (och större delen av världen) befann sig i eller strax i närheten av krig. Folk hade fullt upp med sina egna tragedier och ville ha något relativt lättsmält, blodfattigt men ändå stimulerande (dvs att man får lösa ett pussel) att skingra tankarna med.</p>
	<p>Vad avser dagens &#034;deckare&#034; i förhållande till gårdagens kan man, som Ernest Mandel i Delightful Murder (1984), göra en uppdelning mellan detektivromaner (som svara på frågan &#034;Vem?&#034;) och kriminalromaner (som svarar på frågan &#034;Varför?&#034;).</p>
	<p>Dagens deckare hör med denna indelning snarast till den senare kategorin och därför kan författarna bortse lite från intrigen i sina försök att skildra förövarens psyke och annat som har lett fram till brottet - men även gå in på detaljer över hur detta har påverkat anhöriga o liknande.</p>
	<p>Sedan finns det ju alltid undantag - dvs de som skriver mixar av bägge osv
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Böcker by: Elin</title>
		<link>http://www.apolloprojektet.com/2006/01/bocker/#comment-4196</link>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2006 21:00:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.apolloprojektet.com/2006/01/bocker/#comment-4196</guid>
					<description>kanón! eller som vi säger på littvet: kánon...</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>kanón! eller som vi säger på littvet: kánon&#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Böcker by: David Nessle</title>
		<link>http://www.apolloprojektet.com/2006/01/bocker/#comment-4149</link>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2006 00:46:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.apolloprojektet.com/2006/01/bocker/#comment-4149</guid>
					<description>Låt mig säga så här: ett populärt superlativ på åttiotalet ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Låt mig säga så här: ett populärt superlativ på åttiotalet &#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Böcker by: Magnus</title>
		<link>http://www.apolloprojektet.com/2006/01/bocker/#comment-4148</link>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2006 00:43:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.apolloprojektet.com/2006/01/bocker/#comment-4148</guid>
					<description>Det som står nära det engelska &quot;cock&quot; eller det som liknar &quot;cannon&quot;?</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Det som står nära det engelska &#034;cock&#034; eller det som liknar &#034;cannon&#034;?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Böcker by: David Nessle</title>
		<link>http://www.apolloprojektet.com/2006/01/bocker/#comment-4131</link>
		<pubDate>Sun, 15 Jan 2006 18:13:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.apolloprojektet.com/2006/01/bocker/#comment-4131</guid>
					<description>Nja ... låt oss för all del inte glömma det där fula ordet som börjar på &quot;k&quot; ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Nja &#8230; låt oss för all del inte glömma det där fula ordet som börjar på &#034;k&#034; &#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Böcker by: Magnus</title>
		<link>http://www.apolloprojektet.com/2006/01/bocker/#comment-4118</link>
		<pubDate>Sun, 15 Jan 2006 13:39:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.apolloprojektet.com/2006/01/bocker/#comment-4118</guid>
					<description>Den förra mastodonttråden kunde kanske sammanfattas som &quot;Genius and lust&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Den förra mastodonttråden kunde kanske sammanfattas som &#034;Genius and lust&#034;.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
