BLM, len

Som kritiker man alltid måste vara kritisk mot allt. Om din bästa vän kommer fram till dig och säger du är bästa vän du måste tro han bara vill ha cash, len. Sån är det, jag svär.

Hårda bud i Bogdans Litterära Magasin.

42 kommentarer till “BLM, len”

  1. Nu känner jag mig duktigt akterseglad. Menar Bogdan allvar, och vad menar han i så fall? Är det någon form av parodi, och vad parodieras i så fall?
    Jag famlar.

  2. Han måste ironisera över sig själv.

    Eller så är han någon slags bastardiserad Gringo(gratistidningen alltså)-avkomma.

    Fast å andra sidan - han kan vara en idiot.

  3. Jag heter Jaroslav. Inte Bogdan.

  4. Varför känns bloggosfären så mystisk just nu? Det är som om alla de här löskopplade alter ego-karaktärerna svävar runt och rör till det helt på egen hand.

  5. Bra!

  6. Vadå alter ego? Jag är på riktig. Förstår inte varför alla plötslig bara tror Bogdan inte på riktig. Är den bara för jag inte skriver perfekta svenska? Eller är det för blattar inte kan tycka om den litteratur? Ni kan, som ni svänskar säjjer: Dra åt skogen, i sånt fall.

  7. Agnes, däremot, heter ju egentligen Jelena…

  8. Lars: Du måste ju inte läsa Bogdans litterära magasin om du inte vill. Att kalla honom bastard och idiot och så där - är inte det att gå lite, lite för långt? Undrar vem som är idioten egentligen… Bogdan får väl skriva precis vad fan han vill. Låt grabben vara i fred.

  9. Jag måste säga, jag hör till dom som inte tror att Bogdan är på riktig. Dåligt språk må vara dåligt, men det är nästan alltid konsekvent dåligt. Och det är ingen konsekvens i Bogdans dåliga svenska. Varför plötsligt svänskar med ä, när han stavar med e i den förrförra meningen? Varför "jag är på rikig", men "Bogdan inte på riktig", dvs. plötsligt utan verbet? Likadant är "säjjer" helt och hållet kärnsvenska. Det här känns på låtsas. Men det är ju rätt kul.

  10. Jakob:

    Jag menade ju alltså inte att Bogdan (om det nu är hans riktiga namn) är född utanför äktenskapet, däremot verkade blm-bloggen i mina ögon vara nåt slags spexigt projekt från Gringo-redaktionen.

    Det är väl inte…

    Vad är det då? Ja, knappast BRA i alla fall.

    Inte för att han (om han nu existerar) heter Bogdan och skriver dålig rikssvenska, utan för att han skriver dåligt - överhuvudtaget.

    Men det kanske blir bättre med tiden… Dedikationen finns ju.

  11. LITEN KATEKES FÖR ANGLICISTISKA KYRKAN:

    Var finns dedikationen?

    På försättsbladet.

    Vad gjorde ryktena om Brads och Jennifers skilsmässa?

    De gick i bibelskola. Eller rättare sagt: de konfirmerades.

    Som Gunnar Sträng påstås ha sagt: Varför använda främmande ord när det finns en adekvat inhemsk vokabulär?

  12. Nessle: För att de berikar språket! Vad vore svenska språket utan alla de lånord, små språkliga mutationer och slangord som ständigt flödat in i språket genom alla tider? Riktigt trist, vågar jag påstå.

  13. Självklart … däremot kan jag inte se någon större poäng med att t ex skriva "den visuella narrativiten" när man menar "bildberättandet" (dessvärre ett genuint exempel) eller att bara slött använda det engelska ordet — "dedikationen", "konfirmera" — istället för att tänka efter en sekund och hitta den svenska motsvarigheten.

  14. Heja Bogdan!

  15. Nej, det har du rätt i, ibland (som i exemplet med "den visuella narrativiteten") är det ju mest ett sätt att prata över huvudet på folk, medvetet eller ej…

  16. Anledning till jag skriver svänskar ibland och svenskar annars, len, är för den att min vän sa till mig det stavas svenskar, så jag försöker komma ihåg den, men ibland det blir fel. Det låter ju svänskar. Därför min hjärna blir helt fuckad och skriver fel. Men jag låvar att jag försöker bli bättre svEnsk, en av er grabbar, len. Den litteratur ska hjälpa mig, yao.

  17. […] På den Apolloprojektetsidan de jiddrar om Bogdan är på riktig eller inte på riktig. Jag kan säga sån här, kompis: Nummer en, yao: Jag har ingenting att göra med den Gringotidning. Den bra sida, men jag inte anställd av dom. Om jag var, varför jag skulle säga jag arbetslös? Nummer två: Bogdan bor vid den rådhus i Norrköping. Ibland mina kompis brukar kalla den dårhus. Nummer tre, yao: Bortkastad tid att jiddra om en sån här grej. Jag är Bogdan, men jag säjjer inte den riktig efternamn, för sen kanske maffia kommer vill ha sina pengar. (Egentligen dom inte maffia, men dom är stora biffar.) Nummer fyra, bruushan: Självklart jag ljuger lite i min bloggen. Som exempel, jag redan visste det fanns en tidning som hette den BLM, jag brukade läsa när jag kom till den Sverije. Men Bogdan är Bogdan. Entertainer i den blod. Och PIMP, len. Nummer fem: Fråga alla dom ungdomar som köpit sprit av mig, om Bogdan finns. Klart jag finns. Om jag inte Bogdan, vem annars? Nummer sex: Svenne, jag inte säljer sprit längre, så sluta ringa på direkt! […]

  18. Oroa er inte, det här är inget permanent; ni kommer att slippa mig här även fortsättningsvis.

    Att BLM skulle ha något med Gringo att göra är nog dock den sämsta och mest okvalificerade gissningen jag kunde tänka mig i ämnet.

    I ett första ögonblick tänkte jag att det var Niklas Darke, men nu känns det som att det hela är litet för banalt.

    Om det är Niklas Darke som gör det där kommer han förstå det litet halvtrista i hela grejen (jag menar inte att det inte är kul, tvärtom, det är snarare ganska okej, bara inte värdigt honom) och lägga ned inom någon vecka.

    Just nu tror jag dock inte att det är Niklas Darke, utan lutar snarare åt att det är någon yngre kille som gärna vill ha cred av Internetlitterariteten på enklast möjliga sätt. Och det där är väl ett enkelt och bra sätt, funktionellt, även om det saknar potential att bli något mer långvarigt.

    Men, jag är fullständigt medveten om att jag lika fullt kan ha fel.

    Sämre saker har blivit succéer.

  19. Jag heter fortfarande Jaroslav. Inte Bogdan.

    Tyvärr.

    Skönt att några av er är tillräckligt smarta för att inse att ni kan ha fel.

  20. Jak micket förtjust! I Bogdan alltså. Men då jak okså vara invandrare, kansje jak vara partisk. Till exempel jak jilla detta:

    "Igår jag läste en bok som den hette Idioten. Författare rysk Dodstojeksti eller vad han heter? Den mycket krånklig bok. Först de åker tåg, sen jag inte orkar läsa mer. Jag kände som bokens namn."

    "Krånklig bok" jak jilla allra mäst.

    (Stavningsprogram sönder, uschäkta.)

  21. len?

    Kan någon förklara för en gammal kärring vad detta ord betyder. Har tyvärr inget slanglexikon så jag kunde inte kolla själv.

  22. Niklas Darke har skrivit en ganska tramsig text i senaste numret av Ordfront. Det borde såklart handla om Lundells roman "Värmen" eftersom det var en recension av boken, men handlade väldigt lite om boken och dess innehåll. Det handlade mer om ROMAN-formatet, om FÖRFATTARSKAPET och om BLOGG-formatet. Och om Niklas Darke såklart. Ungefär som när Karolina Ramquist recenserade Ulf Lundells publik och hur hans "Notbok Best Of" SÅG ut för några år sedan. Alltså ännu en av alla de här skitnödiga killarna eller tjejerna som skall positionera sig och gör det i samband med en Lundell-recension eftersom de vet att där finns automatiskt en massa läsare. Ordfront publicerar naturligtvis skiten.

  23. Anne: Jag tror det är en förkortning av "killen", helt enkelt. Men jag är inte heller någon förortsslangens furste.

  24. Ussare kvanting eller kolla in länken. Hyfsa tugget, sen kanske vi kan snacka om nåt annat.

  25. Sörru, en annan har ju fluktat in länken och Einar Heckscherifierat jöllan och päronen om läget, så mandrom klykar vidare.

  26. Magnus Johnsson: lägg av med det där. "Positionera sig" — skitsnack. Den som sa det han var det. Jag skrev en text som inte blev så jädra bra, men det var vad jag fick ihop. Punkt.

  27. Don't complain, never explain.

  28. Niklas Darke: Men du skickade ändå iväg det till Ordfront ? Det är respektlöst mot alla de läsarna (jag till exempel) som är intresserad av ett omdöme kring romanen "Värmen". I stort sett allt handlar ju om din syn på ROMAN-formatet, FÖRFATTARSKAPET och BLOGG-formatet. Det är väl inte så underligt att jag hävdar att du positionerar dig när hela texten är så väldigt självcentrerad.
    Den där repektlösheten mot läsarna fann jag även i Karolina Ramquist gamla recension av "Notbok Best of". Därav jämförelsen.

  29. Nu bryter jag löftet ovan, men Magnus Johnsson, känner du alltså på allvar att Niklas Darke brister i respekt gentemot dig när han skriver en sådan där recension i Ordfront?

    Visserligen var den där smurfrecensionen mest halvrolig, men din reaktion gjorde ju det hela ganska mycket bättre.

    Haha, att man överhuvudtaget kan ta en recension så där personligt tyder väl, om något, på självcentrering.

    Och nu är det inte alls meningen att på något sätt känna mig förorättad å Niklas Darkes vägnar, såsom du gör å Uffes, men va fan, slappna av.

  30. Mattias: Det är självklart att jag tar recensionen på allvar. Jag tycker att det är disrespect ifrån Darkes sida gentemot de läsare som är intresserade av "Värmen" (däribland jag) eftersom så lite handlar om boken. Jag känner mig helt enkelt bestulen på en utlovad Lundell-recension. Vad är det för konstigt med det ? Jag valde enbart att påpeka det eftersom Darke nämndes i samband med ord som "banal" och "värdighet" lite längre upp på sidan.

  31. Don't complain, never explain.

    Vad är det för fel på att vilja positionera sig?

    Vad jag har saknat Mattias förresten!

  32. Magnus Johnsson:
    Ja, och vad är det för fel på att vilja skriva en recension som handlar om ROMAN-format (sic) och FÖRFATTARSKAP?

    Jag tror dig inte heller när du känner att Niklas Darke och Ordfront stulit en Ulf Lundell-recension ifrån dig. Du är nog bara en surkart som fortfarande är traumatiserad efter den där - också ganska skojiga - Karolina Ramquist(sic)-historien.

    Tobbe:
    Jo, det verkar ha blivit förbannat tråkigt här bland kommentarerna sedan jag flydde fältet. Alldeles för mycket nyktra inlägg från tråkmånsar som läser alla andra tråkmånsars nyktra inlägg alldeles för ingående och skriver meningslösa sakligheter tillbaks.

    Nu låter det kanske som att jag skulle vilja gifta mig med både dig och herr Bloggägare, men den enda som håller fortet här är ju för fan du (därmed inte sagt att du nödvändigtvis läser slarvigt och är osaklig).

  33. Och för att förtydliga:
    Givetvis förstod jag ironin i Tobbes saknad efter mig.

  34. Jag var inte ironisk. Inte heller ledig för äktenskap. Men bloggvänstra går bra!

  35. len betydrer lite mjuk också när man klapprar någon som en päls ellrer som en hud hud kan vara i solskenet varmn okcså len

  36. Ånej! Nu blir Tobbe och Mattias kompisar också … Jag tror snart att det börjar bli dags att gräva upp någon gammal "pseudodebatt" - som den om patriarkatet och kanon och kvaliteten eller nåt.

  37. Det är ingen vidare argumentationsteknik du använder. Du måste lita på mig; jag kände mig verkligen bestulen på en Lundell-recension. Det är helt sant.
    Tobbe: Darke får gärna positionera sig och diskutera författarskap, blogg-format och roman-format, men jag ville inte ha det på bekostnad av en recension av romanen han skulle recensera. That´s it.

  38. Finns inget härligare än oväntade scenvändningar.

    Mig säger Darkes recension en hel del om romanen - särskilt i kombination med hela bakgrundsbilden och andra recensioner.

    Men om något är en pseudodebatt är det väl detta?

  39. Nu undrar jag varför jag trodde det skulle bli tråkigt när TV:n gick sönder.

  40. Tobbe: Vänligen berätta för mig vad Darkes recension säger dig om romanen "Värmen", då det tydligen lär vara "en hel del". Kanske kan du också berätta något om "bakgrundsbilden" ? Andra recensioner kan jag dock leta upp själv. Tack på förhand.

  41. Helena:
    Det där om kanon och kvalitet vet jag inte mycket om.

    En kanon är till för att skjutas med och kvalitet har jag hört talas om, men aldrig vågat närma mig på allvar.

    Och patriarkatet känns inte särskilt aktuellt längre. Det försvann ju nu här under hösten.

  42. mycket skitsnack här

Skriv en kommentar: