Y
…är min favoritvokal, blir jag alltmer säker på. (Således hellre "blyg" än "blogg", för att ta ett exempel som ligger nära till hands.)
…är min favoritvokal, blir jag alltmer säker på. (Således hellre "blyg" än "blogg", för att ta ett exempel som ligger nära till hands.)
Häröver är det min favoritkonsonant.
Gunnar | 2005-09-21 kl 10:48 | #Try smy kynysyry py hyjbry plyds
Martin G.L. | 2005-09-21 kl 12:34 | #sty yg spyllyt py yn kyntrybyss
Litteratörerna roar sig…lätt…
JH | 2005-09-21 kl 17:21 | #Om du vore hårdrockare, Malte, skulle du kunna kalla dig för Metal Persson. Eller Heavy Malte Persson. Och, jag vet inte om du har tänkt på det själv, men när du skriver någon sågning i Expressen kan du kalla den för Ris à la Malte!!
Helena | 2005-09-21 kl 18:13 | #Helena: Kul - eller "Rys à la Malte"….
Bodil Z | 2005-09-21 kl 19:44 | #Ja, om han skriver en skräcknovell!
Helena | 2005-09-21 kl 20:02 | #"Vad kan man inte få ut av bokstaven Y. Resultatet av skarpsinniga 1500-talsforskares spekulationer var ungefär detta. Y-et var av Gud menat som en symbol för människolivet. Om man betraktar bokstaven nedifrån och uppåt ser man först en kort, relativt böjd stapel. Den representerar barndomens omedvetenhet och oskuld, den tid då människan ännu vilar i Guds sköte och ej lärt sig skilja mellan ont och gott. Det är det paradisiska tillståndet innan ormen frestade Eva med äpplet på kunskapens träd. Men en bit upp på stapeln kommer en skiljeväg. Stapeln till vänster är på de flesta Y-typer tjock och kort. Det är den breda vägen som varje människa en gång står inför. Över krogar och skökohus, genom danspalats och modeskrädderier går den lättsinnets och lastens jämna och lättframkomliga allfarväg, som synes den unge med livets alla lyckomöjligheter framför sig så inbjudande. Men lägg märke till, sade de gamla moralisterna och höjde pekfingret mot tidens flitigt risade skolbarn, lägg märke till hur kort denna väg är. Rätt som det är stupar vägen end i en avgrund, kindens rosor vissnar, vinet smakar inte mer, kläderna går i trasor och som ett eländigt vrak störtar den olycklige, som nyss rosig och blommande stor i livets inkörsport, ned i det brinnande helvetet."
Eva S | 2005-09-21 kl 21:36 | #Ur Dagbok av Olof Lagercrantz
Det är väldigt fint skrivet av gamle Olof. Jag upphör aldrig att förvånas över att en människa som verkar ha varit så elak och oförsonlig privat kan vara så varm, livfull och generös i sina böcker.
Jakob | 2005-09-22 kl 3:44 | #Nåja, hur han var "privat" vet jag ju egentligen inte, bara hur han agerade mot folk i medie- och kultursvängen.
Jakob | 2005-09-22 kl 3:46 | #Han var riktigt ond. Undrar om han inte drabbades av den där sinnesjukdomen som fanns i hans släkt. Dessutom kommunist. Och en lysande skribent, ibland.
Hej Jakob, förresten.
Oskar | 2005-09-22 kl 6:04 | #Är inte det bästa med bokstaven Y dess uttal på engelska. Why?
Eva S | 2005-09-22 kl 9:29 | #Inledningentill varje författarskap.
"Rys à la Malte" skulle också kunna vara en beteckning på fenomenet "över 50 kommentarer på ett blogginlägg" …
Helena | 2005-09-22 kl 9:54 | #Får jag vara med i din ölskola Malte? Om inte, why?
http://www.sallskapetmalte.org/
Henrik T (fortfarande göteborgare) | 2005-09-22 kl 10:12 | #Det är det svenska uttalet jag gillar. Det är distinkt och distingerat. Kanske med undantag för i slutet av personnamn: Billy, Tommy… — Ett fint engelskt ord är annars "syzygy".
Beträffande öl så skulle jag själv kanske behöva mer kunskap, tänker jag, efter att ha sagt en massa dumheter på en frilansträff med Expressen igår.
Malte | 2005-09-22 kl 10:29 | #Oskar: Hej, det var längesen! Få se… 2001 i Uppsala? Du skrev om Bertil Malmberg, jag om Henry Miller. Nu tycks vi vara bloggkolleger, trevligt.
Malte: Pratade ni öl där? Om det var Expressen så gjorde det nog inget om du pratade dumheter…
Jakob | 2005-09-22 kl 11:02 | #Vad är det för fel på namn som Billy och Tommy? Hederliga gamla raggarnamn ju.
"syzygy": For the rest of us nitwits (and pardon my french): What the hell are you on about??
Anne | 2005-09-22 kl 11:39 | #Sissystuff?
Ursäkta de konstiga formateringarna, men min OED krånglar när jag kopierar text:
syzygy ("sIzIdZI). Also 7 sys-, syzigie,[…] to yoke. Cf. F. syzygie (1584 in Hatz.-Darm.).]
Exeget | 2005-09-22 kl 11:45 | #1. Astron.
a. Orig. = conjunction 3. Obs.
1656 Blount Glossogr., Sysigie (sysigia), a conjunction, a coupling. The conjunction of the Moone with the Sunne; the new moone.
1686 Goad Celest. Bodies i. xi. 43 The Great and Leading Syzygie, or human Aspect with the .
1690 Leybourn Curs. Math. 758 So that in every true Syzygy, the Centre of the Deferent agrees with the Centre of the Earth.
1704 J. Harris Lex. Techn. I, Syzygie, in Astronomy, is the same with the Conjunction of any two Planets, or Stars, or when they are both referred to the same Point in the Heavens; or when they are referred to the same Degree of the Ecliptick, by a Circle of Longitude passing through them both.
b. Now extended to include both conjunction and opposition (opposition 3) of two heavenly bodies, or either of the points at which these take place, esp. in the case of the moon with the sun (new and full moon). Often opposed to quadrature 4 b, c.
1715 tr. Gregorys Astron. (1726) I. 123 If the Nodes of the Orbit of the Body L, be in the Syzygies of the Body S.
1728 Chambers Cycl. s.v., On the Phnomena and Circumstances of the Syzygies, a great Part of the Lunar Theory depends.
1749 Phil. Trans. XLVI. 150 The greatest Spring-Tides, and least Neap-Tides, are commonly on the third or fourth Day, after the Syzygies and Quadratures.
1833 Herschel Astron. xi. 325 Suppose the disturbing body to be fixed in the line of nodes, or the nodes to be in syzygy.
1869 Phillips Vesuv. iv. 112 The eruptions were sensibly strengthened at the syzigies and weakened at the quadratures of the moon.
1882 Nature 27 July 292/1 The sunspot maxima..are nearly always associated with configurations in which Venus and Earth in conjunction or opposition, have Jupiter in or near syzygy or quadrature.
2. Anat. pl. The pairs of cranial nerves. Obs.
1681 tr. Willis Rem. Med. Wks. Vocab., Syzygies, are the nerves that carry the sense from the brain to the whole body.
3. Biol.
a. A suture or immovable union of two joints of a crinoid; also, the joints thus sutured.
b. The conjunction of two organisms without loss of identity, as in the genus Diplozoon; a syzygium.
1873 C. W. Thomson Depths of Sea ix. 440 The first of the brachial joints..is..split in two by a peculiar kind of joint, called, by Mller, a syzygy.
Ibid., When the animal is dying it generally breaks off its arms at these syzygies.
1888 Rolleston & Jackson Anim. Life 572 (Crinoidea) The lines of union..may be obliterated… The ligamentous connections may become very close… Two joints thus connected are termed a syzygy.
Ibid. 573 The..ligaments between brachials not united by syzygy appear to be contractile.
4. Anc. Prosody. A dipody, or combination of two feet in one metre (metre n.1 4).
[1706 Phillips (ed. Kersey), Syzygia..Among Grammarians, the coupling or clapping of different Feet together in Greek or Latin Verse.]
1836 J. R. Major Guide Grk. Trag. 109 Some grammarians, in speaking of anapstic, iambic, and trochaic verse, use the term syzygy () or dipodia () instead of metre.
5. Math. A group of rational integral functions so related that, on their being severally multiplied by other rational integral functions, the sum of the products vanishes identically; also, the relation between such functions.
1850 Sylvester in Cambr. & Dubl. Math. Jrnl. V. 276 The members of any group of functions, more than two in number, whose nullity is implied in the relation of double contact,..must be in syzygy. Thus PQ, PQR, QR, must form a syzygy.
1867 Cayley Math. Papers VI. 147 While for the degree 5 we obtain 3 covariants and a single syzygy, for the degree 6 we obtain only 2 covariants, but as many as 7 syzygies.
1869 W. K. Clifford in Proc. Lond. Math. Soc. 11 Nov. 11 If the 12th powers of the nil-facta in the tangential equations of 43 points are connected by a linear syzygy, the 43 points are on a quartic curve.
1886 Hammond in Amer. Jrnl. Math. VIII. 19 Syzygy Tables for the Binary Quintic.
6. A pair of connected or correlative things; in Gnostic theology, a couple or pair of opposites, or of ons.
1838 Sir W. Hamilton Logic xx. (1866) I. 402 The Greek logicians after Aristotle, looking merely to the two premises in combination, called these Syzygies.
1853 J. Martineau Ess. (1891) III. 470 Ourselves and the external world we know..only under relation; of subject, for example, to object;..of phenomenon to cause. Yet, in pursuing this relative course of cognition, we are apt to be struck with the belief that one of the two terms in each of the primary syzygies transcends relation at the very moment of creating it.
1875 Lightfoot Comm. Col. 166 The system of syzygies, or pairs of opposites, is a favourite doctrine of this work [sc. Clementine Homilies], and in these John stands contrasted to Jesus, as Simon Magus to Simon Peter, as the false to the true.
1890 J. Martineau Seat Author. Relig. ii. ii. 237 The fourth Gospel..is..itself a Gnosticism, only baptized and regenerate: no longer lingering aloft with the divine emanation in a fanciful sphere of aeons and of syzygies.
1909 H. M. Gwatkin Early Church Hist. xv. II. 37 Valentinus, says Victorinus, teaches a pleroma and thirty ons, and these he arranges in syzygies or couples.
Jakob:
Ja, och jag är kvar i "hellhole". "Nirvana vid pissoaren", var det väl?
Malte:
Oskar | 2005-09-22 kl 11:57 | #Jag tycker det är meningslöst att tilldela vissa separata ljud en särskild status på det här viset. Därför har jag skrivit ett motinlägg i denna fråga på min blogg.
Rimbaud icke att förglömma. –
Vokaler
A svart, E vit, I röd, Y grön, O blå: vokaler,
jag skall en dag avslöja varifrån ni kom!
A, svarta hårkorsett av blanka flugor som
har surrat runt i äckligt stinkande lokaler,
en skuggig havsvik. E, vithet av ångor, tält,
kungliga jöklars stolta spjut och blommors pustar.
I, purpur, blod som ifrån sköna läppar frustar,
skratt som ur vrede eller rusig ånger vällt.
Y, skälvningen från rymd och gröna hav, den sanna
ron över djurens betesmark och tänkarns panna
som alkemin har ristat rynkor på.
O, märkliga trumpet med sällsamma signaler,
tystnader korsade av Änglar och Astraler:
- Omega, O, strålglans av Hennes Ögon blå!
Övers. Helmer Lång
Exeget | 2005-09-22 kl 12:00 | #Jaså, Y minsann…Bara ingen tolkar din preferens Freudianskt…Har du Y-front-kalsonger, förresten? För övrigt så har jag låtit min dotter,( född den 8 december), få ett namn som slutar på y, nämligen Molly.
Joakim Lindengren | 2005-09-22 kl 12:05 | #Jakob: Vi pratade inte om ölen, utan drack den. Och självfallet ska man inte säga dumheter till kvällspressen! De kan citera en!
Oskar: Jag har svarat på din blogg.
Joakim: Molly är fint. Nästan ännu finare är Milly, tycker jag, som Mollys och Leopolds dotter i Ulysses. Men så är jag lite svag för "i" också… kort sagt för de främre slutna vokalerna. (Fonetisk fråga: Uttalas "y" likadant i slutet av pojk- som flicknamn? Jag är inte helt säker.) - Och jag bär inte Y-front. Jag bär morgonrock.
Malte | 2005-09-22 kl 12:25 | #Exeget: Tack för upplysningen!
Och till övriga, med tanke på hur debatten går; we probably all need our cranial nerves examined.
Anne | 2005-09-22 kl 14:57 | #Y. Y. Y.
Y Y
Y
Det har var en dikt.
Eva S | 2005-09-22 kl 16:47 | #Med cranialnerverna som tema.
Nej, den handlar om vindkraftverk.
Malte: det har du helt rätt i. Det finns några Expressen-lirare jag känner lite på en närbelägen blogg, men numera är jag väldigt försiktig med att uttala mig där…
Exeget: Jaså, det är här du är och sprider språkmaterialistiska dikter!
Oskar: Jag är smickrad över att du kommer ihåg min uppsats Nirvana vid pissoaren. Det är för övrigt en titel som jag funderade på att ge en diktsamling jag arbetade på. Fast det blev inte så. Henry Miller i all ära, men… Synd, kanske.
Jakob | 2005-09-22 kl 17:00 | #På rikssvenska (eller, ja, norrländska) tycker jag att "y" sluttar (eller blir mörkt) i slutet av flicknamn, Jenny, Sally och är rakt i slutet av pojknamn (kanske med undantag av Conny). Men på skånska är det nog ingen skillnad mellan pojkslut och flickslut.
s | 2005-09-22 kl 18:08 | #Y är en bokstav som är väldigt svår att uttala på svenska av dem som inte är födda i Sverige. Med andra ord kan fungera som ett slags Schibboleth. Plötsligt blev Y en mycket skrämmande konsonant.
Eva S | 2005-09-22 kl 19:33 | #Jag menar vokal
Eva S | 2005-09-22 kl 19:34 | #Eva: Fast just på svenska är y ganska konsonantiskt eller ska vi säga en hybrid: yj
Bodil Z | 2005-09-22 kl 19:37 | #Det gäller också på spanska, y är en konsonant.
Jakob | 2005-09-22 kl 19:57 | #Jakob: Tja, hybridiskt där också tycker jag (om jag ska hålla på och tjafsa). I ordet som betyder "och" (y) på svenska är det väl att betrakta som en vokal, däremot i ordet "redan"(ya) tex är det konsonantiskt…
Bodil Z | 2005-09-22 kl 20:22 | #Jag skulle nog vilja kalla Y en vokal. I svenskan. I skolan kallades det till och med en mjuk vokal. De hårda och de mjuka. De hårda kunde stå emot K-ljudet, de mjuka måste lägga sig och säga Tje. Som i kyrka.
Eva S | 2005-09-23 kl 11:05 | #Eva S: Det kan betraktas som en vokal i ljudet kanske, jo, men jag har för mig att det rent formellt är en konsonant ändå.
Jakob | 2005-09-23 kl 12:10 | #Trevlig diskussion. Skönt att diskutera sakfrågor för omväxlings skull…
Willy Kyrklund måste vara en het nobelpriskanditat på errata - en utmärkt skribent som dessutom har y i både för- och efternamn.
barnekow | 2005-09-23 kl 13:03 | #Det är han. Vid sidan av Byrgytta Trytzyg.
Eva S | 2005-09-23 kl 17:05 | #Ylle, Dylle, Dolle,
tre små lodne trolde
gik på jagt med vanter på
for at skyde hvad de så.
Ylle skød en kaffekande.
Dylle skød en stegepande.
Dolle skød en kasserolle.
Ylle, Dylle, Dolle.
(Halfdans ABC)
Martin G.L. | 2005-10-03 kl 14:07 | #Dessa tre skjutglada troll träffade mitt hjärta mitt i prick!
barnekow | 2005-10-03 kl 14:18 | #Yh!
Halfdans ABC läste jag många gånger när jag var liten.
Malte | 2005-10-03 kl 18:27 | #Vissa fick visst en lycklig barndom… Snyft!
barnekow | 2005-10-04 kl 10:09 | #Vem/vad hade Ylle, Dylle och Dolle skjutit på under Bokmässan?
barnekow | 2005-10-04 kl 12:01 | #Istället för kaffekande - en plastmugg? Istället för stegepande - en plastinpackad strömmingsluktande dinkelbräckmacka från caféet bredvid Internationella Torget?
M. | 2005-10-04 kl 15:03 | #Dolle då? Hade han slut på ammunition?
barnekow | 2005-10-05 kl 10:05 | #Exeget:
Aporpå Rimbaud bör man väl påpeka att det inte är "Y" som han skriver om i "Voyelles". "Y" heter nämligen "grekiskt I" på franska, och betecknast närmast som en halvvokal. Det är däremot sant, att ett franskt "U" låter snarlikt vårt svenska "Y", (Det svenska U-ljudet finns ej i franskan) varför Helmer Lång har valt det i den översättning du citerar. Harry Järv och nu senast 2003 och Elias Wrak har dock bibehållit vokalen U. (Minns ej hur Ekelöf gjorde). För vidare lektyr har jag skrivit en liten uppsats i ämnet:
http://home.student.uu.se/frno1947/rimbaud.doc
Nåväl, det är en fantastisk dikt, som till följd av den strikta sonnettformen och dubbeltydiga ordvalen dock gör sig bäst i original:
A noir, E blanc, I rouge, U vert, O bleu: voyelles,
Je dirai quelque jour vos naissances latentes.
A, noir corset velu des mouches éclatantes
Qui bombinent autour des puanteurs cruelles,
Golfes d'ombre ; E, candeurs des vapeurs et des tentes,
Lances des glaciers fiers, rois blancs, frissons d'ombelles;
I, pourpres, sang craché, rire des lèvres belles
Dans la colère ou les ivresses pénitentes ;
U, cycles, vibrements divins des mers virides,
Paix des pâtis semés d'animaux, paix des rides
Que l'alchimie imprime aux grands fronts studieux;
O, suprême Clairon plein de strideurs étranges,
Fredrik Nordin | 2005-11-10 kl 15:17 | #Silences traversés des Mondes et des Anges:
- Ô l'Oméga, rayon violet de Ses Yeux !
[…] Errata tycker att det är något särskilt med vokalljudet y. Urfånigt, tycker jag. Ett enskilt vokalljud har inget egenvärde. Allt beror på hur det blandas och beblandar sig med andra vokal- och konsonantljud och hur dessa ljud i sin tur bildar ord, som betyder något. […]
Ankdammen » Blog Archive » Eufåniskt | 2006-02-12 kl 5:23 | #Härmed tillkännager jag att jag i alla eventuellt kommande kommentarer på denna blog kommer konsekvent att undvika bokstaven 'p', nästan precis som Perec. Fr o m nu.
Tobbe | 2006-03-03 kl 11:35 | #Det uppskattas.
P | 2006-03-04 kl 0:14 | #